카테고리 없음

어쩔수 없는 것도 있나 봅니다

맑은별 ★ 2015. 1. 5. 20:58

어쩔 수 없는 것도 있나 봅니다



그리움이라 하여 다 그리워 할수 없고
사랑한다고 하여도 다 사랑할수 없는
도무지 어쩔수 없는 것도 있나 봅니다



내가 당신을 그리워하고 사랑하여도
이렇게 어느것 하나 남김없이 모두 이별하고
하나 하나 지나간 날을
곱씹게 되는것처럼 말입니다



시간은 참 부질없이 지나갑니다
누가 보내는 것도
또 어느 누가 빨리 와야한다
재촉하는 것도 아닌데
지나간 시간이라 생각하여도
너무 빠르게만 지나갑니다



붙잡아 두고 싶었던게
어디 한둘이었겠습니까 만은
차마 붙잡지도
시원스레 보내지도 못한것은
아마도 어쩔 수 없는 것이 있음을
알았기 때문인가 봅니다



아주 긴 시간이 지나도 아파할 것을
아주 긴 시간이 지나도 다 잊지 못한다는 것을
너무나 잘 알고 있음에도 말입니다



살다보면 후회와 아픔을 알면서도
버려야 할 기억들....
보낼 수 밖에 없는 인연들이 있는 거죠



내 의지와는 상관없이 흐르는 세월따라
물결치는 바다의 출렁임에
몸을 맡겨야 할 때가 있는 거죠.



어쩔 수 없이 살아가는 모습들....
우리들 아픈 가슴들....
마음의 비는 참 속절없이 내리기만 합니다



바람은 또 왜 이렇게 부는지
씻어 갈 것도 날리워 보낼 것도 없는
못난 바위같은 모습만 남아
비 맞고 바람 맞습니다



살다보면 참
어쩔 수 없는 것도 있나 봅니다.

Rain and Tears - Aprodite`s Child

 

Rain and tears are the same but in the sun You've got to play the game When you cry in winter time You can't pretend It's nothing but the rain 빗물과 눈물은 서로 같은거에요. 하지만 태양빛 아래선 눈물을 빗물인척 속일순 없죠 겨울에 당신이 눈물 흘릴 때 그것이 단지 빗물인 것 처럼 그런척 할 수는 없는거에요. How many times I've seen tears coming from your blue eyes Rain and tears are the same but in the sun You've got to play the game 그동안 내가 얼마나 많이 보아 왔었나요 당신의 그 푸른 눈에서 흐르는 눈물을 빗물과 눈물은 서로 같은거에요 하지만 태양빛 아래선 눈물을 빗물인척 속일순 없죠 Give me a glance of love I need an answer love Rain and tears in the sun But in your heart you feel the rainbow waves Rain or tears both are the same But in my heart There'll never be a star Rain and tears are the same But in the sun you'vve got to play the game 날 사랑으로 바라봐 주세요 난 대답이 필요해요 태양빛 아래서의 눈물과 빗물 하지만 당신은 당신의 마음속에서 무지개 물결을 느끼고 있죠 눈물과 빗물은 둘다 보여지는 것 내 마음속엔 태양빛이라곤 없기 때문이죠 빗물과 눈물은 결국 같은 것 하지만 태양 빛 아래에선 눈물을 빗물인척 속일순 없죠